×

Qui aime bien châtie bien.

Ce proverbe signifie que lorsque l’on aime véritablement une personne, on peut être amené à la corriger, à la réprimander, voire à la punir pour son bien. Cela montre que l’amour va de pair avec la discipline et la responsabilité, et que parfois il est nécessaire de prendre des mesures difficiles pour le bien-être de l’autre.
Equivalent en Anglais : »Spare the rod and spoil the child. »

This proverb means that when you truly love someone, you may need to correct, reprimand, or even punish them for their own good. It shows that love goes hand in hand with discipline and responsibility, and that sometimes it is necessary to take tough measures for the well-being of the other person.

en utilisant le proverbe.

Auteur/autrice

pelerinmarc@gmail.com

Publications similaires

Fait historique du 21 December

Un fait scientifique du 21 décembre est la solstice d’hiver dans l’hémisphère nord, où le Soleil est le plus bas au-dessus de...

Lire la suite

Fait historique du 20 December

Un fait scientifique du 20 décembre est la découverte de l’hélium en 1868 par l’astronomue français Pierre Janssen lors de la transite...

Lire la suite

Fusion recherche

Absolument ! Voici une version de la réponse sur la fusion nucléaire, prête à être publiée sur un blog : — ##...

Lire la suite

Fait historique du 19 December

Un fait scientifique notable du 19 décembre est la découverte en 1968 de l’astéroïde 3753 Cruithne, un astéroïde de la Terre, par...

Lire la suite

Fait historique du 18 December

Un fait scientifique notable du 18 décembre est la découverte de l’hélium en 1868 par l’astronome français Pierre Janssen lors du transit...

Lire la suite

Fait historique du 17 December

Un fait scientifique pour le 17 décembre est la découverte de l’hélium, un gaz noble, par Henry Cavendish en 1766. Il a...

Lire la suite